马拉加(Malaga)

毕加索博物馆(Picasso Museum)
令人敬畏的希布拉尔法罗(Gibralfaro)堡垒
一个美食目的地

查找地中海航程

马拉加(Malaga)

适合各种口味的西班牙餐前小吃(Tapas)

马拉加优雅的市中心是您MSC地中海航程中的一站。这里的大部分街区都是步行区,最热门的地点是大理石铺成的Calle Marqués de Larios。它是市内最优雅的干道,街边两侧林立着各种时尚商店。
宪法广场(Plaza de la Constitución)是马拉加的主要广场,在它巨大的喷泉两侧,是细长的棕榈树及众多咖啡馆和餐馆的露台。 马拉加市中心拥有许多有趣的教堂和博物馆,更不用说毕加索(Picasso)的出生地马拉加毕加索博物馆(Museo Picasso Málaga)了。在这家博物馆中,您可看到这位最著名的马拉加人的重要作品收藏。

在俯瞰马拉加市的小山上,伫立着阿尔卡萨瓦(Alcazaba)希布拉尔法罗(Gibralfaro)这两座令人敬畏的堡垒,它们以宏伟的身姿记载了七世纪时摩尔人(Moors)对此地的统治。

马拉加也以其鱼类和海鲜闻名,您可以在城中各处的tapas小吃店和餐馆品尝,也可以在El PaloPedregalejo这些古老的渔村里尝鲜。现在这些渔村已被并入马拉加郊区,郊区里有一条海滨 大道(paseo),大道两旁有着本省一流的marisquerías(海鲜餐馆)chiringuitos(海滨鱼餐馆)。

如果您要进行岸上观光,令人印象深刻的阿尔卡萨瓦(Alcazaba )堡垒就是一个不容错过之地。 从您的邮轮上放眼望去,您可清晰地看到,在堡垒位于Acazabilla大街的入口左侧矗立着在1951年被偶然发现的罗马剧院(Roman Theatre)。经过挖掘和修复之后,这个剧院现在是进行各种户外娱乐活动的场地。

堡垒本身也是罗马风格的建筑,大理石块和石柱穿插于堡垒双重和三重拱形入口的摩尔式砖石之间。 在阿尔卡萨瓦堡垒上方,通过一道长长的双重壁(coracha)与之相连的是希布拉尔法罗(Gibralfaro)堡垒。 和阿尔卡萨瓦一样,它已被精心修复,现在里面有一个有趣的历史博物馆。

Must see place in Malaga

Discover our excursions

    Reach the port

    Port of Malaga

    This section contains information on how to reach the port.

    Cruise Terminal:

    Dique de Levante

    Reach the port by

    • Car

      If you are hiring a car at the airport, take the following route to the port. Leave the airport on the MA21 and then continue along Av. Velazquez to the city centre or, alternatively, leave the airport on the MA21 and after 6 km (4 miles) take the exit for the MA22, signposted Malaga City Centre and Port.

      If you are hiring a car at the Maria Zambrano Railway Station, take the following route to the port: Join the Avenida Ingeniero Jose Maria Garnica and continue to the first roundabout, taking the third exit as if you were turning left, then continue along this road for 4 km (2½ miles) until you reach the port.
      Car
    • Train

      The Maria Zambrano Railway Station is only 4 km (2½ miles) from Málaga port. There is a taxi rank just outside the station.
      Train
    • Plane

      Malaga Airport is just 15 km (9 miles) from the city’s port. There is a taxi  rank outside the airport building.
      Travel time: about 18 minutes, depending on traffic.
      Plane

    西班牙

    一见钟情
    一见钟情

    如果您是首次游览西班牙,敬请留意:这是一个让人快速迷恋上瘾的国家。 您可能本打算到西班牙度过一个邮轮假期、徒步旅行或在城市中短暂度假而已,但不知不觉之间,您就会发现自己已经迷恋上了某种不曾经历的事物——这也许是某些地方的节庆活动,或者是带有超现实主义色彩的巴塞罗那建筑。

    即使是在旅游开发最过分的地中海度假胜地太阳海岸(Costa del Sol),您也可以找到一个广受当地人欢迎的地道酒吧或餐馆,而不远处的一个村子里还保留着不受旅游业左右的、古老的斗牛传统。 


    在前往西班牙度假时,您还可以游览巴塞罗那等北部大城市,它们已将自己重新定位为不容错过的文化旅游目的地(即使是在每天下午的小睡期间,某些店铺也不会停止营业数小时)。 


    当世界开始从西班牙找寻烹饪灵感时——该国拥有多位全球最负盛名的厨师和最具创新的餐馆——很显然,形势已发生了变化。 尽管目前经济前景不明朗,但西班牙人仍然认为,自己已经与之前的世代大为不同了。 

    所以,也请您准备好迎接意外的惊喜吧。